Εργάτες και αγρότες απαιτούν ένα βασίλειο του ουρανού στη Γη: μια κριτική για τον «Εκκλησιαστή»

Σε λίγες μέρες κυκλοφορεί (σε νέα μετάφραση) από τις Εκδόσεις των Συναδέλφων ο Εκκλησιαστής των Luther Blissett (γνωστών πλέον ως Wu Ming). Ας θυμηθούμε μια κριτική για το βιβλίο που γράφτηκε στο Industrial Worker της συνδικαλιστικής οργάνωσης IWW (Industrial Workers of the World), το 2013.

του John O’Reily

Οι περισσότεροι άνθρωποι σκέφτονται την Προτεσταντική Μεταρρύθμιση τόσο συχνά όσο συχνά σκέφτονται να καθίσουν να υπολογίσουν τους φόρους τους, αν όχι ακόμα λιγότερο. Όμως, μια αμφιλεγόμενη μεσαιωνική Ευρώπη αποτελεί το σκηνικό για ένα από τα καλύτερα έργα ιστορικής μυθοπλασίας που οι Wobblies πρέπει πραγματικά να προσέξουν. Ο Εκκλησιαστής, το μυθιστόρημα μιας συλλογικότητας ριζοσπαστών Ιταλών που συνήθιζαν να εκδίδουν με το όνομα Luther Blissett και τώρα ακούν στο όνομα Wu Ming, είναι μια σπουδαία ιστορία περιπέτειας και ταυτοχρόνως μια πολιτική σφαλιάρα. Η συνέχεια του Εκκλησιαστή μόλις μεταφράστηκε από τα ιταλικά στα αγγλικά και κυκλοφόρησε, οπότε αξίζει να ξαναδούμε το αρχικό μυθιστόρημα, που εκδόθηκε το 2000, για να θυμηθούμε γιατί συναρπαστικά έργα μυθοπλασίας όπως ο Εκκλησιαστής θα πρέπει να αποτελούν προτεραιότητα για τους Wobblies να τα τσεκάρουν.

Το βιβλίο επικεντρώνεται γύρω από δύο χαρακτήρες και είναι δομημένο σαν κατασκοπευτικό μυθιστόρημα. Ο πρωταγωνιστής, ο οποίος φέρει διάφορα ονόματα σε όλο το βιβλίο, είναι πιο συχνά γνωστός ως Χερτ-από-το-πηγάδι. Είναι ένας Γερμανός που αναπηδά σε διάφορες επαναστατικές ομάδες κατά τη διάρκεια της έκρηξης των κοινωνικών συγκρούσεων που συμβαίνει κατά τη διάρκεια της Μεταρρύθμισης. Ακολουθεί τις σημαίες αγροτών επαναστατών, κομμουνιστών χριστιανών βιβλιοπωλών και ιεροκηρύκων, σκληρών μεσσιανικών ζηλωτών, ειρηνιστών κομμουνιστών και διωκόμενων Εβραίων φιλελεύθερων, καθώς οι τύχες τους ανεβαίνουν και πέφτουν, πάντα στην προσπάθειά τους να απελευθερωθούν από τις επιρροές της ισχυρής και αυταρχικής Καθολικής Εκκλησίας, των βασιλιάδων και των αρχόντων της Ευρώπης και της όλο και πιο απόμακρης «επίσημης» προτεσταντικής ηγεσίας. Ο Χερτ αντιμετωπίζει την αναπόφευκτη συντριβή των κινημάτων για τη λαϊκή εξουσία αλλάζοντας το όνομά του και προχωρώντας σε έναν νέο αγώνα, ένας άνθρωπος που τον βαραίνει το γεγονός ότι ενώ οι σύντροφοί του συχνά πεθαίνουν, εκείνος ζει για να πολεμήσει μια άλλη μέρα.

Αντίπαλός του είναι η σκιά που είναι γνωστή ως Ε, ένας παπικός πράκτορας που αναμειγνύεται με τα πλήθη των εργατών και των αγροτών σε όλη την Ευρώπη, αναζητώντας πληροφορίες για αιρέσεις και βρίσκοντας τρόπο να μπει στην εύνοια των ριζοσπαστικών κινημάτων προκειμένου να τα υπονομεύσει. Ο Ε, λιγότερο ζηλωτής και περισσότερο κυνικός χειραγωγός, βρίσκει τον τρόπο να μπαίνει στο περιθώριο πολλαπλών λαϊκών αγώνων, χρησιμοποιώντας την επιρροή και τα ένστικτά του για να διαρρηγνύει την ενότητα εκείνων που θα ήθελαν να απαλλαγούν από την εξουσία της Καθολικής Εκκλησίας. Οι δρόμοι του ίδιου και του Χερτ διασταυρώνονται σταθερά, αν και η σημασία του ο ενός για τον άλλον παραμένει κρυφή για το μεγαλύτερο μέρος των αντίστοιχων διαδρομών τους.

Αν και ο Εκκλησιαστής είναι μια συναρπαστική ιστορία ίντριγκας, πισώπλατων μαχαιρωμάτων και ξεκάθαρων σπαζοκεφαλιών, αυτό που το κάνει πιο ενδιαφέρον για τους Wobblies είναι ότι το κέντρο του είναι η ηθική και ότι είναι μια ιστορία αντικαπιταλισμού. Εκτός από λίγους συγγραφείς επιστημονικής φαντασίας, οι περισσότεροι συγγραφείς φαντασίας αντιμετωπίζουν τους ριζοσπάστες ως υποκατάστατο για κάτι άλλο. Οι ριζοσπάστες είναι συχνά σημαινόμενα, κρυπτογραφήματα, απόψεων που ο συγγραφέας επιδιώκει να αφαιρέσει. Ριζοσπάστες, επαναστάτες, αντικαπιταλιστές και άλλοι εισάγονται για να μιλήσουν για τις ιδέες του συγγραφέα σχετικά με την ασυδοσία, την ηθική, την πειθαρχία, την ελευθερία, την προσωπική αρετή ή ένα πλήθος άλλων ιδεών. Αυτό που κάνει τον Εκκλησιαστή διαφορετικό είναι ότι οι συγγραφείς είναι οι ίδιοι βετεράνοι της ιταλικής εξωκοινοβουλευτικής αριστεράς και γράφουν το μυθιστόρημα για να μιλήσουν για τις ιδέες του ίδιου του αντικαπιταλιστικού αγώνα. Στον Εκκλησιαστή, οι ριζοσπάστες είναι πραγματικοί άνθρωποι, με περίπλοκες και αντιφατικές ιδέες, με δικές τους ζωές και σκέψεις, αλλά και με σταθερή αφοσίωση στην υπόθεση της ελευθερίας τους από την κυρίαρχη καταπιεστική τάξη πραγμάτων.

Δεν είναι αρχέτυπα αλλά χαρακτήρες. Αντί ο κομμουνισμός να είναι σημαίνον για κάτι άλλο, είναι το ίδιο το περιεχόμενο της πλοκής. Οι περιπέτειες του Χερτ μέσα από διάφορες επαναστατικές δραστηριότητες δείχνουν τα σκαμπανεβάσματα, την πληθωρικότητα, τον ενθουσιασμό και την υπερβολή, των ανθρώπων που περνούν τη ζωή τους προσπαθώντας να ζήσουν χωρίς επισκόπους, πάπες και βασιλιάδες. Είναι δύσκολο να μην ταυτιστείς με τη δυσχερή θέση των απλών ανθρώπων που οργανώνονται για την απελευθέρωση και οι οποίοι εμφανίζονται σε όλο το μυθιστόρημα, όχι ως στερεότυπα των προλετάριων και των αγροτών του σοσιαλιστικού ρεαλισμού με τα σφυριά και τα δρεπάνια ή των παραπλανημένων μποέμ και των σκοτεινών γραφειοκρατών της δυτικής λογοτεχνίας, αλλά ως οι συνηθισμένοι τύποι ανθρώπων που συναντάς στο μπαρ ή στο μπακάλικο, οι οποίοι απλώς βαρέθηκαν την καταπίεση των αφεντικών και των μπάτσων.

Βασισμένος στην πραγματική ιστορία διαφόρων εξεγέρσεων και σκανδάλων στην Ευρώπη του 16ου αιώνα, ο Εκκλησιαστής είναι μια συγκλονιστική ιστορία εξέγερσης και καταστολής. Αν και το μυθιστόρημα έχει τα ελαττώματά του, ιδίως στη σχετική αδυναμία των γυναικείων χαρακτήρων του (κάτι που αναγνωρίζεται από τους συγγραφείς του, οι οποίοι έχουν υποσχεθεί ότι η συνέχεια, το Αλτάι, θα το αντιμετωπίσει καλύτερα), ο Εκκλησιαστής είναι ένα πρώτης τάξεως περιπετειώδες μυθιστόρημα που αναδεικνύει ένα σχετικά άγνωστο κομμάτι της λαϊκής ιστορίας της Ευρώπης και το εμποτίζει με τη φωτιά της επανάστασης. Σε μια στιγμή που τα πάντα, από τον παπισμό, μέχρι το θεϊκό δικαίωμα των βασιλιάδων και την ιδέα του ίδιου του Θεού, ήταν υπό συζήτηση, ο Εκκλησιαστής αφηγείται μια συναρπαστική ιστορία καθημερινών ανθρώπων, εργατών και αγροτών, που απαιτούσαν ένα βασίλειο του ουρανού στη γη και ήταν πρόθυμοι να φτάσουν όσο μακριά χρειαζόταν για να το πραγματοποιήσουν.

Πρωτοδημοσιεύτηκε στο Industrial Worker (Ιούλιος/Αύγουστος 2013)

«Αναταραχή» και «Στα όπλα!»: Δύο εξαιρετικά βιβλία που μόλις κυκλοφόρησαν

Λεσλί Καπλάν

Αναταραχή

Κομμένη η μαλακία!

Μετάφραση: Γιώργος Χαρλαμπίτας

Σχήμα: 12,5Χ19,5 • Σελίδες: 48 • Τιμή: 6,5 ευρώ • ISBN 978-618-5571-15-3

Πολιτικό παραμύθι.

Ο Μάης είναι θανατηφόρος μήνας

Υπάρχει ταξική βία, ένα νεκροτομείο για εκείνους που κατέχουν την εξουσία, το χρήμα, τους πολιτιστικούς κώδικες. Στην Αναταραχή, ένα καυστικό πολιτικό παραμύθι, η Λεσλί Καπλάν επινοεί το «ταξικό έγκλημα». Καθώς πλησιάζει ο Μάης, οι φαινομενικά ασύνδετες άγριες δολοφονίες αυξάνονται. Ένας ταχυδρομικός υπάλληλος καρφώνει ένα ψαλίδι στα πλευρά του προϊσταμένου του, μια βιβλιοθηκάριος χτυπά θανατηφόρα έναν εκπρόσωπο του Υπουργείου Εξωτερικών, μια εργαζόμενη σε αλυσίδα παραγωγής σκοτώνει έναν διερμηνέα, νομίζοντας πως είναι ο Κινέζος διευθυντής της εταιρείας της. Ξαφνικά, μια φράση διαδίδεται απ’ όλους: «Κομμένη η μαλακία!». Ανίκανη ν’ ανταποκριθεί διαφορετικά παρ’ εκτός με τη βία, η κυβέρνηση κηρύσσει κατάσταση εκτάκτου ανάγκης. Προφανώς, μας έρχονται στον νου τα Κίτρινα Γιλέκα, η αστυνομική βία, η αμφισβήτηση του δικαιώματος στη διαδήλωση. Βάζοντας λέξεις σε καθημερινές καταστάσεις κυριαρχίας, η Λεσλί Καπλάν υπογράφει ένα κείμενο απολαυστικά απελευθερωτικό, ένα πέρασμα στη λογοτεχνική πράξη που υποδηλώνει ότι ένας άλλος κόσμος είναι εφικτός.

S.J., L’Humanité, 2 Μαΐου 2019

Η απολαυστική Αναταραχή της Λεσλί Καπλάν

Ένα ανεξήγητο κίνημα, δολοφονίες χωρίς προμελέτη και η κραυγή: «Κομμένη η μαλακία!»… Στην Αναταραχή, ένα μικρό απολαυστικό διήγημα, η μυθιστοριογράφος Λεσλί Καπλάν αφηγείται τον μύθο των σημερινών εξεγέρσεων. Εκεί που, χωρίς να αναφερθεί ποτέ, το γέλιο μπορεί να ντυθεί με κίτρινο χρώμα.

Από το άρθρο της Sophie Dufau στον ιστότοπο Médiapart, 24 Μαΐου 2019

Οποιαδήποτε ομοιότητα με πραγματικά γεγονότα…

Ένας διασκεδαστικός ανατρεπτικός μύθος της Λεσλί Καπλάν

Η Αναταραχή, όπως την περιγράφει με κέφι η Λεσλί Καπλάν, δεν είναι μια μαλακία. Εννοείται πως, αν το θέλουμε, είναι. Εφόσον οι ήρωες δεν κάνουν, τρόπον τινά, τίποτε άλλο από μαλακίες με το εργαλείο της δουλειάς τους, το οποίο εκτρέπουν προς την αντίθετη κατεύθυνση από τις οδηγίες χρήσης. […] Η Αναταραχή είναι ένα παραμύθι. Πόρρω απέχει από προτροπή σε φόνο· υποψιαζόμαστε πως είναι μια έκκληση να αποτινάξουμε χαρούμενα τον ζυγό.

Claire Devarrieux, Libération, 1 Ιουνίου 2019

Η Leslie Kaplan γεννήθηκε στη Νέα Υόρκη το 1943 και ενηλικιώθηκε στο Παρίσι της δεκαετίας του 1960. Έχει σπουδάσει φιλοσοφία, ψυχολογία και ιστορία. Ποιήτρια, μυθιστοριογράφος και θεατρική συγγραφέας, το έργο της έχει μεταφραστεί σε 11 γλώσσες, έχει μεταφερθεί στο θέατρο και τον κινηματογράφο.

Σε ηλικία είκοσι ενός ετών, με την επιθυμία να αποκαταστήσει τις ανισότητες, η Καπλάν ταξίδεψε στην μόλις απελευθερωμένη Αλγερία για να διδάξει γαλλικά. Γυρίζοντας στο Παρίσι έκανε μάθημα σε εργαζόμενους που είχαν ελάχιστη ή καθόλου πρόσβαση στη γαλλική τριτοβάθμια εκπαίδευση. Αμέσως μετά, ως φοιτήτρια φιλοσοφίας και ιστορίας, εντάχθηκε στη ριζοσπαστική φοιτητική ομάδα Ένωση Νέων Κομμουνιστών (Μαρξιστές-Λενινιστές) – UCJML, η οποία είχε διασπαστεί από το Γαλλικό Κομμουνιστικό Κόμμα. Μέρος της πολιτικής αυτής της ομάδας ήταν η «εγκατάσταση» σε εργοστάσια. Οι ταραχές του Μάη ’68 τη βρίσκουν «εγκατεστημένη» σε εργοστάσιο, στο οποίο επέστρεψε το φθινόπωρο, μετά το τέλος των ταραχών, και εργάστηκε για ακόμα δύο χρόνια.

Το 1982 το πρώτο της βιβλίο L’excès-l’usine χαιρετίστηκε από τη Μαργκερίτ Ντυράς και τον Μωρίς Μπλανσό. Μέσα από μια σειρά υφολογικών καινοτομιών όπως η Λεπτομέρεια, το Άλμα, ο Σύνδεσμος και αποδίδοντας στις λέξεις όλη τη δυναμική τους –«λογοτεχνία είναι “σκέφτομαι με λέξεις”»– επιτυγχάνει τη σύνδεση του αναγνώστη με την ιστορία του και την Ιστορία, στοχεύοντας στην αποκατάσταση μιας συνείδησης του πραγματικού, όπου ως πραγματικό οφείλει να εννοηθεί η ανατροπή των συμβάσεων, κομμάτι της μαθητείας για την πραγματική ανατροπή του κόσμου.


Κίκε Πεϊνάδο

Στα όπλα!

Η ιστορία της Ράγιο Βαγιεκάνο

Μετάφραση: Άνχελ Πέρεθ Γκονθάλεθ

Σχήμα: 12,5Χ19,5 • Σελίδες: 72 • Τιμή: 9 ευρώ • ISBN 978-618-5571-14-6

Η Ράγιο Βαγιεκάνο δεν είναι απλώς μια ποδοσφαιρική ομάδα. Είναι μια γειτονιά, τα χαμηλά της σπίτια και τα δρομάκια της αλλά και οι άνθρωποί της· οι άνθρωποι του μόχθου και της επιβίωσης αλλά επίσης της γιορτής και της εξέγερσης. Είναι οι ιστορίες που διηγούνται, οι μνήμες του παρελθόντος. Είναι η πολιτική, ο αντιφασισμός, η απέχθεια για την εξουσία. Είναι το γήπεδο με το φλεγόμενο πέταλο και τους Bukaneros. Είναι το καμάρι και η περηφάνια του προλεταριάτου· το κυριακάτικο αποκούμπι του.

Ο Κίκε Πεϊνάδο, Ραγίστα από κούνια, αφηγείται με γλαφυρότητα: Αν βρίσκομαι τώρα εδώ και πληκτρολογώ, αν υπάρχω, η αιτία είναι η Ράγιο Βαγιεκάνο. Πιστέψτε με, έτσι είναι, κι ας μοιάζει η ιστορία που θα σας διηγηθώ με ταινία.

Όχι, η Ράγιο Βαγιεκάνο δεν είναι απλώς μια ποδοσφαιρική ομάδα. Είναι ένας κόσμος ολόκληρος!

Ο Enrique Peinado Moro, ευρύτερα γνωστός ως Quique Peinado, γεννήθηκε στη Μαδρίτη το 1979 και είναι παρουσιαστής, ραδιοτηλεοπτικός παραγωγός, δημοσιογράφος και συγγραφέας.

Ο Peinado είναι συνεργάτης του περιοδικού Gigantes del basket από το 1999 και ήταν ο πρώτος Ισπανός που συνεργάστηκε με το αμερικανικό περιοδικό μπάσκετ SLAM.

Το 2013 εξέδωσε το βιβλίο, Futbolistas de izquierdas: Entre fútbol y polίtica (Αριστεροί ποδοσφαιριστές: Ανάμεσα στο ποδόσφαιρο και την πολιτική).


Αγοράστε τα βιβλία με ένα κλικ

https://syneditions.wixsite.com/e-shop/product-page/αναταραχή

https://syneditions.wixsite.com/e-shop/product-page/στα-όπλα

Ανθρωποφύλακες (πλήρης έκδοση): Μόλις κυκλοφόρησε!

Περικλής Κοροβέσης

Ανθρωποφύλακες

Νέα, πλήρης έκδοση

Σχήμα: 14Χ20,5 • Σελίδες: 200 • Τιμή: 12 ευρώ • ISBN 978-618-5571-13-9

Οι Ανθρωποφύλακες είναι ένα ταλαιπωρημένο βιβλίο. Πώς αλλιώς θα γινόταν, άλλωστε; Γεννήθηκε μέσα σε συνθήκες βαθιάς παρανομίας, σε είκοσι πέντε μόλις αντίτυπα, σε κάποιον παλιό πολύγραφο, στο φουαγιέ ενός ξενοδοχείου.

Κι όμως αυτές οι λίγες γραμμές, οι τόσο δυνατές, οι τόσο συγκινητικές (χωρίς ίχνος μελοδραματισμού!), κατάφεραν να αποτελέσουν την αρχή του τέλους μιας στυγνής φασιστικής δικτατορίας στην Ελλάδα.

Έκτοτε, κύλησε πολύ νερό στ’ αυλάκι, το βιβλίο γνώρισε μεγάλη επιτυχία και αλλεπάλληλες εκδόσεις στην Ελλάδα και σε όλο τον κόσμο.

Σε κάθε έκδοση υπήρχαν Πρόλογοι, Εισαγωγές, Επίμετρα και Παραρτήματα, που προσπαθούσαν να επικαιροποιήσουν το βιβλίο και να αναδείξουν την απαράμιλλη δύναμή του.

Σήμερα, δύο χρόνια μετά τον θάνατο του Περικλή Κοροβέση, οι Εκδόσεις των Συναδέλφων παρουσιάζουν μία ολοκληρωμένη έκδοση, που περιέχει τα πιο σημαντικά κείμενα που γράφτηκαν και εντάχθηκαν στο σώμα των Ανθρωποφυλάκων, αλλά και πλούσιο οπτικό υλικό με εξώφυλλα ξένων εκδόσεων, δημοσιεύματα του διεθνούς Τύπου, καθώς και τα εξαιρετικά σκίτσα και φωτογραφίες του Αλέκου Λεβίδη από την αναπαράσταση των βασανιστηρίων, που έγινε στο σπίτι του ζωγράφου στη Γενεύη το 1969, προκειμένου να συνοδέψουν την κατάθεση του Κοροβέση στο Συμβούλιο της Ευρώπης στο Στρασβούργο.

Αυτή η έκδοση αποτελεί και το μεγάλο ευχαριστώ των Εκδόσεων των Συναδέλφων στον άνθρωπο που εμπιστεύθηκε αυτό το έργο του το 2013, σε έναν μικρό και άσημο εκδοτικό οίκο, μόνο και μόνο επειδή ήταν συνεργατικός και κομμάτι του γενικότερου κοινωνικού κινήματος.

Ελπίζουμε πως δεν τον διαψεύσαμε όλα αυτά τα χρόνια και πως δεν θα τον διαψεύσουμε ποτέ.


ΚΡΙΤΙΚΕΣ ΑΠΟ ΤΟΝ ΔΙΕΘΝΗ ΤΥΠΟ

«Αυτό το βιβλίο περιέχει μια από τις μεγαλύτερες σε ένταση και λιτότητα αφηγήσεις ενός ανθρώπου που πέρασε από βασανιστήρια. Κάτι ανάλογο έχει να γραφτεί εδώ και πολύ καιρό».

The Guardian

«Κατά κάποιον τρόπο είναι κρίμα που αυτό το βιβλίο είναι ένα καθαρό πολιτικό ντοκουμέντο, γιατί είναι ένα θαυμάσιο δείγμα περιγραφικής γραφής από μόνο του. Θυμίζει άμεσα τον Κέσλερ στο Darkness at Noon, όσον αφορά το θέμα του, και τον Τ.Ε. Λώρενς στο Mint, όσον αφορά την ανεπτυγμένη αίσθηση της αμεσότητας».

Huddersfield Daily Examiner

«Από την εποχή της Ανάκρισης του Αλέγκ και της Ομολογίας του Λόντον είχαμε να διαβάσουμε κάτι τόσο συγκλονιστικό. Ο συγγραφέας του ας δεχτεί τις ευχαριστίες μας».

Le Monde


Ο Περικλής Κοροβέσης γεννήθηκε το 1941 στο Αργοστόλι. Σπούδασε θέατρο με τον Δημήτρη Ροντήρη, σημειολογία με τον Ρολάν Μπαρτ και παρακολούθησε μαθήματα με τον Πιερ Βιντάλ-Νακέ στο Παρίσι. Από μικρή ηλικία μετείχε ενεργά στο μαχητικό δημοκρατικό κίνημα της Αριστεράς. Φυλακίστηκε και εξορίστηκε επί χούντας. Το πρώτο του βιβλίο, Ανθρωποφύλακες (1969), μεταφράστηκε σε πολλές γλώσσες

Εκτός από πεζά, έχει γράψει θέατρο, παιδικά έργα και ποίηση. Κείμενά του έχουν περιληφθεί σε πολλούς συλλογικούς τόμους στην Ελλάδα και στο εξωτερικό.

Εκτός της συγγραφικής δραστηριότητας, αρθρογράφησε επί σειρά ετών στην εφημερίδα Ελευθεροτυπία από τη στήλη «Το ψευδοκράτος των Αθηνών», στην εφημερίδα Εποχή από τη στήλη «Αριστερή Ανακύκλωση» και στην Εφημερίδα των Συντακτών από τη στήλη  «Στο κέντρο του Περιθωρίου», από την ίδρυσή της έως τον θάνατό του, στις 11 Απριλίου του 2020.

Χρημάτισε δημοτικός σύμβουλος στον Δήμο Αθηναίων (με τον συνδυασμό του Λέοντα Αυδή) και βουλευτής του ΣΥΡΙΖΑ στο ξεκίνημά του (2007-2009).

Αγοράστε το με ένα κλικ https://syneditions.wixsite.com/e-shop/product-page/ανθρωποφύλακες-πλήρης-έκδοση

Chav/Αλληλεγγύη από τα υπόγεια: Μόλις κυκλοφόρησε!

Ντ. Χάντερ

Chav. Αλληλεγγύη από τα υπόγεια

Μετάφραση: Έμιλυ Μαγκουρίλου, Γιώργος Μαμώλης, Χρήστος Πάνας

Σχήμα 14Χ20,5 • 176 σελίδες • Τιμή 14 ευρώ • ISBN 978-618-5571-12-2

Όταν ο κόσμος αποκαλεί κάποιον/α τσαβ (chav), μόνο ένα πράγμα εννοεί. Μπορεί να δίνουν διαφορετικούς ορισμούς, αλλά πάντα το ίδιο εννοούν. Εννοούν ότι είσαι κάθαρμα, εννοούν ότι δεν έχεις πάρει την κατάλληλη μόρφωση και σαν να λένε «μακριά απ’ την οικογένειά μου», σαν να σε αποκαλούν εγκληματία και να σου λένε ότι είσαι ένας άχρηστος και φταις εσύ για αυτό, μαλάκα.

Για την πολιτική αριστερά οι άνθρωποι του Χάντερ είναι οι αδαείς και οι κακώς πληροφορημένοι· για τη νικήτρια δεξιά δεν είναι παρά τα βρομερά και πεταμένα σκουπίδια της εργατικής τάξης.

Το Chav/Αλληλεγγύη από τα υπόγεια είναι εν μέρει αυτοβιογραφία, εν μέρει στοχασμός πάνω στο τραύμα, την τάξη και την ταυτότητα, αλλά και ένα μεγαλοπρεπές φάσκελο στα μούτρα της «πολιτικής της αξιοπρέπειας» – όμως, κυρίως, πρόκειται για μια προσπάθεια να ακουστεί καθαρά ο χτύπος της καρδιάς των τσαβ.

Αυτή η συλλογή κειμένων αναλύει τις βιωμένες εμπειρίες του συγγραφέα της. Ο Χάντερ υπήρξε ως παιδί σεξεργάτης, ως έφηβος εξαρτημένος από το κρακ και αργότερα βίαιος κακοποιός αλλά και κοινωνικός αγωνιστής. Η ίδια του η ζωή, λοιπόν, είναι το εργαλείο που χρησιμοποιεί για να εξετάσει τους τρόπους με τους οποίους οι ταξικές μας εμπειρίες διαμορφώνουν τον τρόπο με τον οποίο σκεφτόμαστε και κάνουμε πολιτική.

Ένα συγκλονιστικό βιβλίο για την κατάσταση της εξαθλιωμένης εργατικής τάξης της Μεγάλης Βρετανίας – μια δυνατή γροθιά στο στομάχι!


Αγοράστε το με ένα κλικ εδώ.

Νέα έκδοση: Να τελειώνουμε με τις μεγαλουπόλεις

Γκιγιόμ Φαμπουρέλ

Να τελειώνουμε με τις μεγαλουπόλεις

Μανιφέστο για μια οικολογική μετα-αστική κοινωνία

Μετάφραση: Άγγελος Μουταφίδης

Σχήμα: 12,5Χ19,5 • Σελίδες: 160

ΤΟ ΜΕΛΛΟΝ ΜΑΣ ΕΙΝΑΙ ΣΤΙΣ ΠΟΛΕΙΣ;

Παγκοσμίως, οι οικονομικές και πολιτικές εξουσίες συμπράττουν με από­­λυτη σύμπνοια. Όχι για να αποκαταστήσουν μια σχέση σεβασμού με τη Γη μπροστά σε μια πρωτοφανή οικολογική κρίση· όχι για να αγωνιστούν, έστω και αργά, ενάντια στις κοινωνικές και τις (ήδη τεράστιες) εδαφικές ανισότητες· όχι για να υπερασπιστούν τα δημοκρατικά καθεστώτα απέναντι στις ποικίλες αυταρχικές εκτροπές που τα υποσκάπτουν. Όχι. Η συμμαχία τους βασίζεται σε ένα και μοναδικό σημείο: την απρόσκοπτη προώθηση της μητροπολιτικοποίησης του κόσμου.

Ωστόσο, μόνο το 13% των Γάλλων·ίδων θεωρεί τη μεγάλη πόλη ως έναν ιδανικό τόπο για να ζεις. Η ρύπανση, το άγχος, η διαρκής κινητικότητα και το γεγονός ότι πρέπει να είσαι διαρκώς συνδεδεμένος·η στο διαδίκτυο έχουν γίνει ένας κανόνας που πολλοί άνθρωποι δεν μπορούν πλέον να αντιμετωπίσουν. Ασφυκτική, η μπετονένια μεγαλούπολη μας χωρίζει και μας αποκόπτει από τη φύση και τη ζωή.
Σε αυτό το μανιφέστο, εμπλουτισμένο με πολυάριθμες μαρτυρίες, ο Γκιγιόμ Φαμπουρέλ τάσσεται υπέρ της οικοδόμησης μιας οικολογικής κοινωνίας εκτός των μεγάλων πόλεων, το μόνο βιώσιμο μέλλον για την ανθρωπότητα και τον πλανήτη.

Ο Guillaume Faburel είναι καθηγητής γεωγραφίας, αστικού σχεδιασμού και πολιτικών επιστημών στο Πανεπιστήμιο της Λιόν και στο Ινστιτούτο Πολιτικών Σπουδών της ίδιας πόλης. Έχει γράψει επίσης το βιβλίο Les métropoles barbares (Le Passager Clandestin, Παρίσι 2018).

Αγοράστε το με ένα κλικ εδώ.

Ο Ντανιέλ ντε Ρουλέ διηγείται την απίθανη περιπέτεια δέκα αναρχικών γυναικών από τον Ιούρα

Ο δημόσιος ραδιοτηλεοπτικός οργανισμός της Ελβετίας RTS παρουσιάζει το βιβλίο του Ντανιέλ ντε Ρουλέ, Δέκα μικρές αναρχικές.

https://www.rts.ch/info/culture/livres/9918620-daniel-de-roulet-raconte-la-folle-epopee-de-10-jurassiennes-anarchistes.html

Ούτε Θεός, ούτε αφέντης, ούτε σύζυγος! Με τις Δέκα μικρές αναρχικές, ο Ντανιέλ ντε Ρουλέ παρουσιάζει δέκα πορτρέτα αποφασισμένων γυναικών μέσα στην κοινωνία του Βαλόν Σεντ-Ιμιέ, στα τέλη του 19ου αιώνα.

Για να γλιτώσουν από τη φτώχεια ή από αναρχική πεποίθηση, δέκα γυναίκες από τον Ιούρα ξεκίνησαν το 1873, με παιδιά και αποσκευές, για μια καλύτερη ζωή στην άλλη άκρη του κόσμου. Ο μόνος τους πλούτος ήταν τα ρολόγια-«κρεμμύδια», με τα οποία μπορούσαν να διαπραγματεύονται.

Στις Δέκα μικρές αναρχικές, ο μυθιστοριογράφος και δοκιμιογράφος Ντανιέλ ντε Ρουλέ φτιάχνει δέκα πορτρέτα αποφασισμένων και ανεξάρτητων γυναικών που είχαν ως αρχή τους: ούτε Θεός, ούτε αφέντης, ούτε σύζυγος! Παράλληλα, σκιαγραφεί την κοινωνία του Βαλόν Σεντ-Ιμιέ στα τέλη του 19ου αιώνα, τα σκαμπανεβάσματα της ωρολογοποιίας και τα διεθνή αναρχικά δίκτυα σε όλο τον κόσμο.

Πριν από 150 χρόνια, η Ελβετία ήταν πολύ φτωχή

Αν και η ιστορία βασίζεται σε πραγματικά γεγονότα, οι Δέκα μικρές αναρχικές είναι ένα μυθιστόρημα. Ορισμένοι από τους χαρακτήρες είναι επινοημένοι, άλλοι όχι. «Πριν από τέσσερα χρόνια, έκανα ένα ταξίδι από την Παταγονία στην Αλάσκα, ακολουθώντας τα βήματα των Ελβετών μεταναστών, εθελοντών ή εκδιωχθέντων από τις περιοχές τους, κατά τη διάρκεια του 19ου αιώνα. Στην Ελβετία, πριν από 150 χρόνια, ήταν πραγματικά χάλια», εξηγεί ο ντε Ρουλέ που πέρασε μέρος της παιδικής του ηλικίας στο Σεντ-Ιμιέ.

Αλλά πριν ξεκινήσει το ταξίδι του, ο συγγραφέας πέρασε μήνες μελετώντας βιβλία, αρχεία και εφημερίδες σχετικά με την ελβετική μετανάστευση. Ανακάλυψε ότι ήδη από το 1850, εκατοντάδες χιλιάδες «πλεονάζοντες» Ελβετοί μετατράπηκαν σε μετανάστες για να ξεφύγουν από τη φτώχεια. Προφανώς, δεν είχαν ποτέ τη ζωή που τους υποσχέθηκαν.

Ο τίτλος του βιβλίου παραπέμπει στο μυθιστόρημα της Άγκαθα Κρίστι. Όπως κι εκεί, προλογίζεται από την μοναδική επιζήσασα της εποποιίας. Μια εποποιία που βλέπει να εξαφανίζεται –ή να παραιτείται– μια γυναίκα σε κάθε στάδιο.

Σεντ-Ιμιέ, ένας πολιτιστικός κόμβος

Το βιβλίο είναι επίσης μια ιστορική τοιχογραφία του Βαλόν Σεντ-Ιμιέ του 19ου αιώνα. Για παράδειγμα, βρίσκουμε τον Εβραίο γιατρό Μπάσβιτς, ιδρυτή του περιφερειακού νοσοκομείου το 1844, να υποστηρίζεται από τον τοπικό πληθυσμό όταν η κυβέρνηση της Βέρνης θέλησε να τον εκδιώξει και να του πάρει τα χαρτιά το 1851.

Όπως μας θυμίζει η Μαριάν Ενκέλ, υπεύθυνη του Centre International de Recherches sur l’Anarchisme στη Λωζάνη, το Σεντ-Ιμιέ υπήρξε κομβικό σημείο της Αναρχικής Διεθνούς, όπου ο Μπακούνιν πραγματοποίησε το συνέδριό του, και κομβικό σημείο μεταξύ διαφορετικών ελευθεριακών πολιτισμών. Και αν η ίδια ιστορικός εντοπίζει μερικούς αναχρονισμούς στο κείμενο του ντε Ρουλέ, χαιρετίζει την αίσθηση της αφήγησης – αυτόν τον μυθιστορηματικό τρόπο να αφηγείται την ιστορία και να ρίχνει φως στις σκοτεινές πλευρές της.

Σύγχρονοι απόηχοι

Ωστόσο, ο Ντανιέλ ντε Ρουλέ δεν ήθελε μια μίζερη, λυπητερή ιστορία και αν οι πάντες πεθαίνουν, όλες αυτές οι γυναίκες παρακινήθηκαν από την ελπίδα και την εμπειρία. Ο συγγραφέας, ο οποίος αγαπά την «αναρχική στάση», βλέπει σε αυτές τιςς γυναίκες τους πρωτοπόρους ενός κινήματος όπως το Occupy Wall Street.

Αγοράστε το βιβλίο ηλεκτρονικά με ένα κλικ εδώ.

Νέα κυκλοφορία: «Ο Πιοτρ Κροπότκιν και η οικονομία της αλληλοβοήθειας»

Ρενό Γκαρσιά

Ο Πιοτρ Κροπότκιν και η οικονομία της αλληλοβοήθειας

Μετάφραση: Γιώργος Χαρλαμπίτας

Σχήμα: 12,5Χ19,5 • Σελίδες: 120 • Τιμή: 9 ευρώ • ISBN 978-960-9797-98-6

Γεωγράφος, νατουραλιστής, εξερευνητής, στρατευμένος και θεωρητικός του αναρχοκομμουνισμού, ο Πιοτρ Κροπότκιν (1842-1921) εναντιώθηκε στο όραμα μια κοινωνίας που διέπεται από τον ανταγωνισμό. Αρνούμενος τη θεωρία του κοινωνικού δαρβινισμού, έδειξε ότι η συνεργασία και η αλληλεγγύη είναι οι κύριοι παράγοντες για την επιβίωση και την εξέλιξη των ειδών.

Χάραξε τις βασικές γραμμές μιας οικονομίας της αλληλοβοήθειας, που εγγυάται την ικανοποίηση των αναγκών, αποφεύγει τη σπατάλη και δημιουργεί μια οργάνωση που συλλογικά ελέγχεται από τους ανθρώπους. Ο Ρενό Γκαρσιά μας δείχνει, με εύληπτο και ευσύνοπτο τρόπο, ότι οι προτάσεις του «αναρχικού πρίγκιπα» παραμένουν επίκαιρες για την αντιμετώπιση της ανταγωνιστικής καπιταλιστικής ιδεολογίας και του παραγωγισμού.

ΑΓΟΡΑ ΤΩΡΑ

Μαθαίνω Αραβικά (Α1) Πρώτο Επίπεδο: Μόλις κυκλοφόρησε η νέα έκδοση!

Η νέα έκδοση είναι βελτιωμένη, έγχρωμη, με πρόσθετο ακουστικό υλικό και καινούργιες κατηγορίες ασκήσεων. Βασικός στόχος της είναι να βοηθήσει τους καθηγητές και τους μαθητές όχι μόνο στην ορθή εκμάθηση της γλώσσας, αλλά, επίσης, και στην ενδελεχή προετοιμασία για αναγνωρισμένες πιστοποιήσεις επάρκειας των Αραβικών.

Κυκλοφορούν επίσης το Δεύτερο και το Τρίτο Επίπεδο.

Νικόλας Άσιμος – Τα τραγούδια: Μόλις κυκλοφόρησε!

Νικόλας Άσιμος

Τα τραγούδια

Πρόλογος: Σωτήρης Παστάκας

Σχήμα: 15Χ23 • Σελίδες: 144 • Τιμή 10 ευρώ • ISBN 978-960-9797-97-9

Συμβαίνει μερικές φορές η ζωή και το έργο ενός ανθρώπου, αντί να εγγράφεται στη γραμμική πορεία του χρόνου, να διασχίζει κάπως γρήγορα την εποχή του με την ταχύτητα και την πορεία ενός κανονιοβολισμού, σκάζοντας κάπου στο μέλλον και αφήνοντας τους σύγχρονούς του εμβρόντητους, με μόνο ίχνος του περάσματός του την οσμή και τη γεύση του μπαρουτιού. Πιστεύουμε ότι η εικόνα του κανονιοβολισμού του χρόνου αναπαριστά πιστά τον βίο του Νικόλα Άσιμου.
Είναι μεταξύ χλεύης και θαυμασμού που καθίσταται πάντο­τε ένα έργο σημαντικό. Είναι σημαντικό επειδή επιβίωσε, δηλαδή, επειδή αντιστάθηκε. Και σήμερα είναι εκείνη η στιγμή –που στον καιρό της φάνηκε τόσο μακρινή– για να περισυλλεχθούν όλα αυτά τα θραύσματα και να αποκατασταθούν μέσα στην ενότητα της ομορφιάς τους.
Τριάντα δύο χρόνια μετά τον θάνατό του, οι Εκδόσεις των Συναδέλφων, με ιδιαίτερη χαρά και με μεγάλο σεβασμό στη μνήμη του, παραδίδουν στο αναγνωστικό κοινό άπαντα τα στιχουργήματα και τα τραγούδια του Νικόλα Άσιμου.
Ήταν καιρός.

Αγοράστε το με ένα κλικ εδώ.

Ασίλλε Μπέμπε «Νεκροπολιτική»: Το πιο επίκαιρο βιβλίο, μόλις κυκλοφόρησε!

Ασίλλε Μπέμπε

Νεκροπολιτική [Το άρθρο]

Μετάφραση: Γιώργος Χαρλαμπίτας

Σχήμα: 12Χ17 • 88 σελίδες • Τιμή: 7 ευρώ • ISBN 978-960-9797-95-5

Στο δοκίμιο αυτό διατυπώνεται η υπόθεση ότι η κυρι­αρ­­χία στην έσχατη έκφρασή της έγκειται, σε μεγάλο βαθμό, στην εξουσία και τη δικαιοδοσία της να ορίζει ποιος μπορεί να ζήσει και ποιος πρέπει να πεθάνει. Κατά συνέπεια, τα όρια της κυριαρχίας, τα κύρια χαρακτηριστικά της, είναι το να σκοτώνει ή να αφήνει κάποιον να ζήσει. Κυρίαρχος είναι αυτός που ασκεί έλεγχο στη θνητότητα και ορίζει τη ζωή ως την επίδειξη και την εκδήλωση της εξουσίας.

Τα παραπάνω συνοψίζουν ό,τι εννοούσε ο Μισέλ Φουκώ με τον όρο βιοεξουσία: είναι ο τομέας της ζωής τον οποίο η εξουσία έχει θέσει υπό τον έλεγχό της. Αλλά σε ποιες συ­γκεκριμένες συνθήκες ασκείται αυτή η εξουσία που σκοτώνει, μας αφήνει να ζούμε ή μας εκθέτει στον κίνδυνο του θανάτου; Ποιος κατέχει αυτό το δικαίωμα; Τι μας αποκαλύπτει η άσκηση αυτής της εξουσίας για το άτομο που με αυτό τον τρόπο θανατώνεται και για τη σχέση της εχθρότητας που φέρνει αυτό το άτομο αντιμέτωπο με τον δολοφόνο του;

O Ασίλλε Μπέμπε είναι Καμερουνέζος φιλόσοφος και πολιτικός επιστήμονας, σπούδασε ιστορία στη Σορβόννη και πολιτικές επιστήμες στο Ινστιτούτο Πολιτικών Σπουδών. Δίδαξε στα πανεπιστήμιο Columbia, Yale και Duke. Σήμερα είναι καθηγητής στο Πανεπιστήμιο του Βιτβάτερσραντ στο Γιοχάνεσμπουγκ.

Αγοράστε το με ένα κλικ εδώ.

Το «Μια φυσιολογική ζωή» τώρα και στα αγγλικά!

Το βιβλίο του Βασίλη Παλαιοκώστα Μια φυσιολογική ζωή κυκλοφορεί τώρα και στα αγγλικά! Το καλύτερο δώρο για τους αγγλόφωνους φίλους και φίλες σας. Σε εξαιρετική μετάφραση του Γιώργου Αγγελίδη και σε περιορισμένο αριθμό αντιτύπων. Το βιβλίο είναι, προς το παρόν, διαθέσιμο ΜΟΝΟ στο βιβλιοπωλείο μας (Καλλιδρομίου 30, Εξάρχεια) και στο e-shop μας https://syneditions.wixsite.com/…/product-page/a-normal-life

Φρέσκος Φαζαρντί και Ελευθεριακά Πάθη: δύο νέες, καλοκαιρινές εκδόσεις!

Φρεντερίκ Α. Φαζαρντί

Ένας βρεγμένος καραγκιόζης

Μετάφραση: Γιάννης Καυκιάς

Σχήμα 12,5Χ19,5 • 136 σελίδες • Τιμή 11 ευρώ • ISBN 978-960-9797-93-1

Γιατί ένας παλαβός σπρώχνει ανθρώπους κάτω από τις ρόδες του μετρό; Πώς μια υπέροχη κοπέλα μπορεί να ερωτευτεί εμένα και να περιπλέξει την έρευνά μου; Γιατί μπερδεύεται στην ιστορία η Μαφία; Εγώ, ο αστυνόμος Παντοβάνι, ένας μπάτσος του κερατά, με μια παράξενη ομάδα συνεργατών: Γιατί μου αναθέτουν πάντα τη διαλεύκανση των πιο δύσκολων υποθέσεων, όπου τα πτώματα μαζεύονται με το φτυάρι, όπως τα ξερά φύλλα του τραγουδιού;

«Τον Φαζαρντί προσπάθησαν αμέτρητες φορές να τον μιμηθούν ανάξια μαθητούδια, χωρίς ποτέ να τον φτάσουν».

Libération

«Ο Φαζαρντί, βασιλιάς του αστυνομικού, του νουάρ μυθιστορήματος… Ο Φαζαρντί είναι  σπουδαίος».

Πατρίκ Γκρενβίλ, Le Figaro littéraire

«Δεν πρόκειται να ξεφύγετε από τον Φαζαρντί, θα σας αιχμαλωτίσει…»

Ζαν Βοτρέν

«Ζωηρός, απολαυστικός, ακέραιος και παθιασμένος».

 Les Inrockuptibles

Ο Φρεντερίκ Ανρί Φαζαρντί (πραγματικό όνομα Ρολάν Μορό) γεννήθηκε το 1947 στο Παρίσι. Από νεανική ηλικία άσκησε πλείστα όσα χειρωνακτικά επαγγέλματα (πράγμα που δεν τον εμπόδισε να σπουδάσει Φιλοσοφία, Ιστορία και Κοινωνιολογία…) και στρατεύτηκε στην επαναστατική Αριστερά μέσα από τις «Επιτροπές Βιετνάμ» και αργότερα την «Προλεταριακή Αριστερά» και την «Κόκκινη Αλληλοβοήθεια», μετέχοντας, εν τω μεταξύ, ενεργά στην εξέγερση του Μάη του ’68. Ήταν ένας από τους σπάνιους αυτής της γενιάς που παρέμειναν ώς το τέλος πιστοί στη νιότη τους: Δήλωνε ότι ήταν «ο τελευταίος αναρχο-μπολσεβίκος» και ότι προτιμούσε να θυσιαστεί παρά να αρνηθεί τις ιδέες του.

Ο Φρεντερίκ Α. Φαζαρντί έγραψε πάνω από σαράντα μυθιστορήματα (αστυνομικά, αλλά και ιστορικά), τριακόσια πενήντα διηγήματα, πολιτικά δοκίμια, σενάρια για τον κινηματογράφο κ.λπ. Επίσης, αρθρογραφούσε τακτικά σε εφημερίδες και περιοδικά (υπήρξε για πολλά χρόνια μόνιμος αρθρογράφος της Humanité και του περιοδικού Charlie Hebdo, μεταξύ άλλων).

Πέθανε κι αυτός σχετικά νωρίς (όπως ο Μανσέτ), την Πρωτομαγιά του 2008, στα 60 του χρόνια.

Από τις Εκδόσεις των Συναδέλφων κυκλοφορούν επίσης τα βιβλία του Φονιάδες Μπάτσων, Η θεωρία του 1% και Με κομμένη την ανάσα.


Κλαρίτα Καλιμόσιο

Ελευθεριακά πάθη

Συναίσθημα και ερωτισμός στην αναρχική σκέψη

Μετάφραση: Άννα Γρίβα

Σχήμα 12Χ17 • 72 σελίδες • Τιμή 5,50 ευρώ • ISBN 978-960-9797-92-4

Σε αυτό το βιβλίο, η Clarita Kàlimocio, με τρόπο ευσύνοπτο, παρουσιάζει τις βασικές θέσεις των θεωρητικών του αναρχισμού σχετικά με τον ρόλο του ερωτισμού, του συναισθήματος και του σώματος στη διαμόρφωση τόσο της κοινωνικής πραγματικότητας, όσο και της μελλοντικής κοινωνίας που επιδιώκει να οικοδομήσει ο αναρχισμός. Πιο συγκεκριμένα, αναπτύσσονται οι απόψεις σημαντικών αναρχικών του 19ου και του 20ού αιώνα, οι οποίες υπήρξαν ακραία ριζοσπαστικές για την εποχή τους και επέδρασαν σημαντικά στη διαμόρφωση των φιλελεύθερων ιδεών του καιρού τους. Ακόμη κι αν πολλά πράγματα σήμερα έχουν αλλάξει, παραμένει ανοιχτό το ζήτημα της σχέσης των φύλων, των προκαταλήψεων, της καταπίεσης των ψυχικών αναγκών του ατόμου και του τρόπου με τον οποίο θα καταφέρει ο άνθρωπος να οδηγηθεί στην ευτυχία μέσα από την εξισορρόπηση της ελευθερίας και του σεβασμού προς τον άλλον.

«Η αρχιτεκτονική ως πεδίο συνύπαρξης»: Νέα κυκλοφορία + παρουσίαση στις 6 Ιουλίου!

Παπαγεωργίου Ηλίας

Η αρχιτεκτονική ως πεδίο συνύπαρξης

Σχήμα: 17Χ22 • Σελίδες: 280 • Τιμή: 15 ευρώ • ISBN 978-960-9797-89-4

Η μορφή του χώρου επηρεάζει τον τρόπο που βλέπουμε, ακούμε και προσεγγίζουμε τους άλλους ανθρώπους. Άλλοτε ο χώρος μας φέρνει πιο «κοντά» και άλλοτε πιο «μακριά», αλλάζοντας τις μεταξύ μας αποστάσεις, όχι στην απόλυτη τους διάσταση, αλλά ως προς τις δυνατότητες που έχουν οι φωνές, τα βλέμματα και οι κινήσεις μας να διευκολύνονται ή να δυσχεραίνονται.

Ο πρόσφατος εγκλεισμός μας «μέσα» και η ταυτόχρονη επιθυμία μας να βγούμε «έξω», να βρεθούμε «ανάμεσα» στους άλλους, έφεραν στην επικαιρότητα, με τον πιο άμεσο τρόπο, ένα διαχρονικό αλλά συχνά παραμελημένο ζήτημα: Πώς η αρχιτεκτονική, ως το πεδίο συνύπαρξης των ανθρώπων, καθορίζει σε έναν μικρό αλλά αισθητό βαθμό τον τρόπο που ζούμε «μαζί».

————————————————————————————————————

Ο Ηλίας Παπαγεωργίου είναι αρχιτέκτονας που βιοπορίζεται επιδιώκοντας να ασκεί δημιουργικά την αρχιτεκτονική. Σπούδασε στη Σχολή Αρχιτεκτόνων του Εθνικού Μετσόβιου Πολυτεχνείου, ενώ, μετά τις σπουδές του, παρακολούθησε μαθήματα επιπλοποιίας στη Διπλάρειο Σχολή. Την περίοδο 2005-2013 δούλεψε στο συνεργατικό αρχιτεκτονικό γραφείο της οδού Νοταρά και έκτοτε συνεργάζεται με αρκετούς άλλους συναδέλφους. Έχει ασχοληθεί με έργα μικρής και μεσαίας κλίμακας, που ξεκινούν από το έπιπλο (του οποίου συχνά έχει επιμεληθεί την κατασκευή) και φτάνουν σε συ­γκροτήματα κατοικιών. Τα τελευταία χρόνια συνεργάζεται με τον Ολλανδό Τζων Κούστερς σε διάφορα έργα στο Νάιμεχεν αλλά και σε άλλες πόλεις της Ολλανδίας. Το μεταφορικό του μέσο είναι ένα ποδήλατο.

ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΤΟΥ ΒΙΒΛΙΟΥ: ΔΕΥΤΕΡΑ 6 ΙΟΥΛΙΟΥ, 8 μ.μ., στο CAFE ΣΤΟΝ ΚΗΠΟ ΤΟΥ ΝΟΜΙΣΜΑΤΙΚΟΥ ΜΟΥΣΕΙΟΥ (Πανεπιστημίου 12)

Ομιλητές: Τάσος Μπίρης, Μαρία Μαντουβάλου, Gottfried Schubert

Επιχείρηση Πρίγκιπας και Lucky Strike: Δύο νέες κυκλοφορίες – δύο εξαιρετικά βιβλία!

Μιγκέλ Μπονάσο / Ρομπέρτο Μπαρντίνι / Λάουρα Ρεστρέπο

Επιχείρηση Πρίγκιπας

Η απαγωγή του αντισυνταγματάρχη Κάρλος Καρένιο από το FPMR στη Χιλή του 1987

Σχήμα: 14Χ20,5 • Σελίδες: 200 • Τιμή: 12 ευρώ • ISBN 978-960-9797-91-7

Την 1η Σεπτέμβρη 1987, με μια θεαματική ένοπλη ενέργεια γνωστή ως Επιχείρηση «Πρίγκιπας», οι μονάδες «Ιγνάσιο Βαλενσουέλα» του Πατριωτικού Μετώπου Μανουέλ Ροδρίγκες (FPMR) απάγουν τον γενικό διευθυντή του Εργοστασίου Όπλων του Στρατού της Χιλής (FAMAE), αντισυνταγματάρχη Κάρλος Καρένιο, σε μια επιχείρηση που αποκλήθηκε επίσης «Όχι στη διαιώνιση του τύραννου».

Το βιβλίο ανήκει σε εκείνο το περίεργο είδος που συνήθως αποκαλείται «μη μυθοπλαστική πεζογραφία» και συνδυάζει τη δημοσιογραφική έρευνα με τον μυθιστορηματικό τρόπο γραφής.

Διαβάζοντάς το δεν παρακολουθούμε μόνο μια ιστορία ανάμεσα στις πολλές στη Χιλή του Πινοτσέτ, αλλά «ζούμε» μαζί με τους πρωταγωνιστές το κλίμα, τις αγωνίες και τη δράση που σημάδεψαν μια ολόκληρη εποχή αντίστασης σ’ εκείνο το (πρωτοεμφανιζόμενο τότε) υβρίδιο νεοφιλελευθερισμού και φασιστικής δικτατορίας.

Ο Miguel Bonasso γεννήθηκε στο Μπουένος Άιρες της Αργεντινής το 1940. Συγγραφέας και δημοσιογράφος, συμμετείχε στο αντάρτικο των Μοντονέρος.

Ο Roberto Bardini γεννήθηκε στο Μπουένος Άιρες της Αργεντινής το 1948. Διακεκριμένος δημοσιογράφος, σπούδασε Νομική, Κοινωνιολογία, Φιλοσοφία, Λογοτεχνία και Ιστορία, αν και δεν αποφοίτησε ποτέ. Υπήρξε πολεμικός ανταποκριτής σε διάφορες χώρες. Τον αποκαλούν «μαχητή της αλήθειας» για τη σταθερή προσήλωσή του στους αγώνες των λαών.

Η Laura Restrepo γεννήθηκε στην Μπογκοτά της Κολομβίας το 1950. Συγγραφέας, δημοσιογράφος και διανοούμενη της Αριστεράς, εξορίστηκε από την πατρίδα της, επέστρεψε μετά τη νομιμοποίηση του Κινήματος Μ-19 και υποστήριξε μαχητικά την μπολιβαριανή επανάσταση του Ούγκο Τσάβες στη Βενεζουέλα.


Κιμ Στάνλεϊ Ρόμπινσον

Lucky Strike

Μετάφραση: Γιάννης Καψόπουλος

Σχήμα: 12,5Χ19,5 • Σελίδες: 80 • Τιμή: 6 ευρώ • ISBN 978-960-9797-90-0

Συνδυάζοντας την αριστοτεχνική αφήγηση με ένα βαθιά ανθρωπιστικό όραμα, ο Κιμ Στάνλεϊ Ρόμπινσον είναι γνωστός όχι μόνο ως ο πιο λογοτεχνικός αλλά και ως ο πιο προοδευτικός (βλέπε «ριζοσπαστικός») από τους σύγχρονους κορυφαίους συγγραφείς επιστημονικής φαντασίας.

Το Lucky Strike, αυτή η κλασική και αμφιλεγόμενη ιστορία, ξεκινά σε ένα απομονωμένο νησί του Ειρηνικού, όπου ένα πλήρωμα μη δοκιμασμένων ανδρών πρόκειται να απογειωθεί με ένα μη δοκιμασμένο αεροσκάφος φορτωμένο με ένα θανατηφόρο φορτίο που θα αλλάξει τον κόσμο μας για πάντα. Μέχρι κάτι να πάει ανέλπιστα και υπέροχα στραβά…

Ο Kim Stanley Robinson γεννήθηκε το 1952 στο Γουόκιγκαν του Ιλινόις αλλά από τα δύο του χρόνια ζει στο Όραντζ Κάουντι της Καλιφόρνιας.

Μυθιστοριογράφος, θεωρείται ένας από τους σημαντικότερους συγγραφείς επιστημονικής φαντασίας. Άρχισε να εκδίδει μυθιστορήματα το 1984 και το έργο του έχει χαρακτηριστεί ως «ανθρωπιστική» ή/και «λογοτεχνική επιστημονική φαντασία». Είναι φανατικός υπερασπιστής και υποστηρικτής της επιστημονικής φαντασίας ως είδος, την οποία θεωρεί από τις πιο ισχυρές λογοτεχνικές μορφές.

Στα ελληνικά έχουν μεταφραστεί Η Χρυσή Ακτή (Οξύ 1998) και οι δύο πρώτοι τόμοι της Τριλογίας του Άρη, ο Κόκκινος Άρης (ΠΑΡΑ ΠΕΝΤΕ 2000, Φανταστικός Κόσμος 2018) και ο Πράσινος Άρης (Φανταστικός Κόσμος 2020).

Ο κορονοϊός δεν μας πτοεί: Δύο νέες εκδόσεις! Σπίνραντ «Το σιδερένιο όνειρο» – Παπανικολόπουλος «Στο εσωτερικό του Κινήματος»

Νόρμαν Σπίνραντ

Το σιδερένιο όνειρο

Μετάφραση: Γιάννης Καστανάρας

Σχήμα 12,5Χ19,5 • 424 σελίδες • Τιμή 19 ευρώ • ISBN 978-960-9797-87-0

Αφήστε τον Αδόλφο Χίτλερ (διά χειρός Νόρμαν Σπίνραντ) να σας οδηγήσει στα σκοτεινά και ταυτοχρόνως γκροτέσκα μονοπάτια του σιδερένιου του ονείρου: της απόλυτης δυστοπίας, όπου οι Αληθάνθρωποι προσπαθούν να καθαρίσουν τη Γη από τους μεταλλαγμένους. Τι μας θυμίζει, άραγε; Και πώς ο αναγνώστης δεν θα βρεθεί κάποιες στιγμές να σαγηνεύεται από το απόλυτο Κακό;

Ένα βιβλίο για γερά στομάχια, ένα βιβλίο, που αν και με την πρώτη ματιά φαντάζει ευθέως φασιστικό, η ιδιοφυής πένα του Σπίνραντ το μετασχηματίζει –με έναν λεπτό, σχεδόν αδιόρατο τρόπο– σε ένα αντιφασιστικό αριστούργημα.

«Είμαστε αναγκασμένοι, στον βαθμό που μπορούμε να συνεχίσουμε να διαβάζουμε σοβαρά το βιβλίο, να σκεφτόμαστε, όχι τον Αδόλφο Χίτλερ και τα ιστορικά του εγκλήματα –ο Χίτλερ είναι απλώς το μέσο αποστασιοποίησης– αλλά να σκεφτούμε τον εαυτό μας: τις ηθικές μας υποθέσεις, τις ιδέες μας περί ηρωισμού, την επιθυμία μας να κυβερνούμε ή να κυβερνιόμαστε, τους “δίκαιους” πολέμους μας. Εκείνο που προσπαθεί να μας πει ο Σπίνραντ είναι ότι αυτό συμβαίνει εδώ και τώρα.» Ούρσουλα Λε Γκεν

«Ενοχλητικά συναρπαστικό […] Ο έκπληκτος αναγνώστης μπορεί μόνο να αναρωτιέται άφωνος.» Χάρλαν Έλισον

«Η άγρια πίστη του Χίτλερ στο παράλληλο σύμπαν του υπερνικά το κριτήριό σας για την αξιοπιστία του […] και σας μεταφέρει στην καρδιά του τρόμου […] αυτό το βιβλίο θα του δώσει εκείνο το είδος της αθανασίας που του αξίζει!» Φίλιπ Χοσέ Φάρμερ


Δημήτρης Παπανικολόπουλος

Συνεργάζονται: Αλίκη Κοσυφολόγου, Βασίλης Ρόγγας, Κώστας Γαλανόπουλος

Στο εσωτερικό του Κινήματος

Όψεις της ενδοκινηματικής ζωής στην Ελλάδα της κρίσης

Σχήμα 12,5Χ19,5 • 224 σελίδες • Τιμή 10 ευρώ • ISBN 978-960-9797-88-7

Τα κείμενα του βιβλίου αναφέρονται σε σημαντικές πτυχές της εσωτερικής ζωής των αριστερόστροφων κινημάτων στην Ελλάδα της κρίσης, αν και υπερβαίνουν το συγκεκριμένο χώρο και χρόνο.

Στο πρώτο κείμενο εξετάζονται οι έμφυλες σχέσεις στο εσωτερικό των κινηματικών χώρων, αριστερών, αναρχικών και συνδικαλιστικών. Είναι άραγε ισότιμες οι σχέσεις μεταξύ ανδρών και γυναικών στους χώρους που διατείνονται πως αγωνίζονται ενάντια στην πατριαρχία και στις έμφυλες ανισότητες; Ανατρέπονται ή αναπαράγονται οι παραδοσιακοί έμφυλοι ρόλοι στο εσωτερικό τους;

Στο δεύτερο κείμενο επιχειρείται η ανασκευή της άποψης, σύμφωνα με την οποία τα κινήματα τύπου Occupy και Αγανακτισμένων δεν είχαν ηγεσία. Μια πιο προσεκτική ματιά στο «κίνημα των πλατειών» στην Ελλάδα μπορεί να εγείρει το ερώτημα: θα εξασφαλιζόταν η μαζικότητα, η συγκρουσιακότητα, η διάρκεια, το κοινωνικο-πολιτικό εκτόπισμα αυτού του κινήματος, ή τα καινοτομικά του χαρακτηριστικά, χωρίς τη συνδρομή των έμπειρων ακτιβιστών που προσήλθαν μαζικά και κατείχαν καθ’ όλη τη διάρκεια των κινητοποιήσεων θέσεις-κλειδιά;

Το τρίτο κείμενο εστιάζει στις ιδεολογικές αντιπαραθέσεις μεταξύ ριζοσπαστών και ρεφορμιστών. Εντοπίζονται και αναλύονται τα μοτίβα αυτών των αντιπαραθέσεων μέσα από την εξέταση των (αντ)επιχειρηματολογιών σε εμβληματικές ιστορικές στιγμές, όπως η Ρωσική επανάσταση, ο Μάης του ’68, και η σύγκρουση Ελλάδας – ΕΕ το 2015. Συζητήσεις που στοιχειώνουν το ελληνικό και διεθνές αριστερό και αναρχικό κίνημα και στιγμές που διασταυρώνεται ο «σιδερένιος νόμος της πρωτοπορίας» με το «σιδερένιο νόμο της ολιγαρχίας». Το τέταρτο κείμενο εστιάζει σε μια πτυχή της εσωτερικής ζωής του αναρχικού χώρου, τις καταλήψεις. Το ενδιαφέρον που παρουσιάζουν οι καταλήψεις έγκειται ακριβώς στο ότι πολιτικοποιούν την καθημερινή ζωή και τον ιδιωτικό χώρο. Οι καταλήψεις μετατρέπονται σε εργαστήρια «προεικονιστικής» πολιτικής, όπου κατασκευάζεται μια εικόνα του μέλλοντος. Σε αυτή την περίπτωση, η εσωτερική ζωή του κινήματος παύει να είναι μέσο και μετατρέπεται σε σκοπό. Όμως, το βίωμα της πολιτικοποίησης της καθημερινής ζωής συνυφαίνεται με αυξημένες μέριμνες, πειθαρχίες και κόστη, που βαραίνουν στις πλάτες των καταληψιών και τους/τις επηρεάζουν βαθιά, έως του σημείου να διαταράξουν τη σχέση μεταξύ μέσων και σκοπών.

«Μια μπαλάντα για τον Billy the Kid»: Μόλις κυκλοφόρησε!

Νίκος Κουφόπουλος (κείμενο)

Νίκος Αγάθος (σκίτσα και γραφιστικά)

Μια μπαλάντα για τον Billy the Kid

Σχήμα: 19Χ28 • Σελίδες: 80 • Τιμή: 10 ευρώ • ISBN 978-960-9797-84-9

Ελάτε λίγο πιο κοντά και κάντε ησυχία.
Θα σας πω του Μπίλυ δε Κιντ την ιστορία...

Η ιστορία του θρυλικού Μπίλυ δε Κιντ, που οι φίλοι του τον έλεγαν Έιτριμ.

Γεννημένος στο Μπρούκλυν από Ιρλανδών γενιά, δεινός καβαλλάρης και πιστολέρο, πάντα στο πλευρό των αδύναμων και των αδικημένων, εχθρός του «νόμου και της τάξης» και της εξουσίας, αυτός ήταν ο Μπίλυ δε Κιντ, που οι φίλοι του τον έλεγαν Έιτριμ. Ο Νίκος Κουφόπουλος και ο Νίκος Αγάθος, μετά το εξαιρετικά επιτυχημένο κόμικ Εδώ ελεύθερα Εξάρχεια (που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις μας) επιστρέφουν εξάσφαιροι με την ιστορία του Μπίλυ δε Κιντ σε ένα χορταστικό, έγχρωμο graphic novel, που θα ενθουσιάσει τους λάτρεις του είδους και όχι μόνο